Translate this blog in your languaje!

KILLJOYS NO OLVIDEN REVISAR NUESTROS ARCHIVOS TENEMOS INFORMACION DESDE 2001 HASTA LA FECHA!

lunes, 13 de agosto de 2012

[Traducción de Audio] Gerard da Spoilers del 5to Álbum de MCR




Spoilers con Kevin Smith. 
El legado Bourne y Gerard Way

Traduccion de Aline Aguirre para My Chemical Blood


[Gerard Way fue entrevistado como invitado especial en el programa de Kevin Smith “Spoilers”]
Kevin: Bien. Y ahora lo siguiente. Rockea a lo grande, pero es tan pequeño que puedes guardarlo en tu bolsillo. ¡Gerard Way va a estar aquí, quédense!
[Pausa y luego cambia la escena]
 K: Bienvenidos otra vez, damas y caballeros. Me gustan los cómics, yo escribo cómics, me gusta estar en el escenario con un micrófono en la mano y soy de Nueva Jersey. Y a nuestro invitado ésta noche: le gusta leer cómics, le gusta escribir cómics, le gusta estar en el escenario con un micrófono en su mano y también es de Nueva Jersey, pero él es 200 libras más delgado que yo y un hombre mucho más exitoso. Es el hombre ganador del Eisner-award, el creador de The Umbrella Academy. Es el estampido supersónico de corazón de- …es el centro de la banda My Chemical Romance, y es el líder del Desfile negro. ¡Saluden a Gerard Way!
[Gerard entra al auditorio]
Gerard Way: ¿Estampido supersónico? [Se sienta en el ‘trono’] Me gusta eso.
K: Estampido supersónico. Es lo que pienso cuando veo todos esos videos. Me quedo como “Mira a ese duendecito. Tiene mucha energía.”
G: [Se ríe]
K: No podía esperar para tenerte en la silla, porque estaba como; “Hombre, se va a ver tan adorable en esta silla gigante…”
G: Bueno, es que estoy tomando esta nueva medicina y también estoy en el modo-estudio, así que lo único que hago es comer, ahora…
K: ¿Qué? Es estú… [Señala sarcásticamente a Gerard
] Sí, sólo mírate, andas comiendo como loco…
G: No, es enserio… Como si tú…
K: ¿Qué es ‘modo estudio’?
G: Modo estudio es como: Te quedas ahí sentado y te desgastas, usas montón de ropa holgada todo el tiempo.
K: Yo llamo a eso “modo matutino”. Sólo me levanto y uso ropa holgada. Estás trabajando en ¿qué número de álbum?
G: [Muestra sus cinco dedos] El quinto. Me gusta llamarlo “MCR 5”, así que estoy muy emocionado.
K: Ahora, espera un segundo. Así que llevan cinco álbumes y empezaron en… ¿cuándo? ¿2001? Cuéntanos el origen de la historia. ¿Cómo es que My Chemical Romance se forma?
G: Tenemos este inicio recto hacia arriba.
K: ¡Lo sé!
G: Entonces estaba en… Me encontraba en la ciudad y estaba como que siempre trabajando. Un día, tú sabes, el 9/11 sucedió…
K: El once de septiembre.
G: Sí, el once de septiembre.
K: ¿Estabas ahí cuando los aviones chocaron?
G: Sí. Me encontraba en el viaje diario había el trabajo en tren,  y todos nos bajamos en Hoboken para poder llegar a la ciudad. Estábamos todos yendo hacia allá, y entonces todos miramos cómo caían. Las vimos caer. Fue como, esta ola de terribles sentimientos golpearnos a todos en seguida.   Y me quedé ahí petrificado, y luego me metí a un tren, y toda la gente estaba como… Llamaban a sus novias y esposas y les pedían la mano, y luego estaba este chico cerca de mí… Nunca olvidaré a ese chico. Se sentó así y dijo, “Nunca voy a tener hijos,” y sólo pensé “Este mundo es oscuro.” ¿Sabes?
K: Podría ser esa la manera de expresar ese sentimiento…
G: Y él estaba bebiendo y sólo pensé “Este mundo es oscuro, y tengo que resolverlo. No sé. Haré algo.”
K: Así que a partir de ahí comenzaste a escribir música ¿o no?
G: Sí, lo hice. Tenía esta pasión secreta, que era la música. Así que estuve tratando de…  Mi salvación era la música. Todo en esta banda ha sido súper intenso; así que, incluso la manera en que iniciamos fue como: estábamos sin casa, tuvimos que conseguir una furgoneta para resolver ese problema,  y entonces, constantemente debíamos ir e ir y tocar y tocar. La siguiente cosa que sabes es que ya estás en MTV, pero no te importa una [beep], así que te quedas como… Tú sabes, sólo continúas y continúas…
K: No hay ninguna línea al fin
G: Porque la mejor parte del día es el show. Por eso es que lo hiciste, y es por lo que vives, y es por lo que haces canciones, para ir y hacerlo.  Me siento mal por las otras formas de arte. Quiero decir, suena algo horrible de decir, pero me gusta hacer otra vez y otra vez.
K: ¿Tienes que ir ahí y reinventar todo cada vez si quieres? ¿Cambias tus letras de canciones?
G: Oh, sí.
K: Como cuando voy a un concierto y ellos ocasionalmente gritan la palabra con ‘f’ o algo, pero me gusta cuando ellos gritan algo diferente, especialmente cuando es un cantante o escritor de canciones, porque sabes que esa palabra viene de algún lugar, de donde ellos escribieron la canción, se quedan como, “Tal vez diga eso,” pero entonces dicen, “Nah, haré esto, mejor.”
G: He hecho eso. Tengo mis letras hechas por George Lucas. Lo he hecho. He pensado y pensado, “Nah, esa no estuvo bien. Tengo que cambiar.” Así que he cambiado muchas canciones.
K: Sólo no hagas como Jar Jar. Cuando leo sobre ti y cualquier otra cosa, siempre es “cómics, cómics, Escuela de Artes Visuales…” ¿Fuiste a la escuela de artes visuales?
G: Sip. Fui a la escuela de artes visuales. Estoy graduado.
K: Así que trabajas con gráficos.
G: Tengo un “título” de cómics.
K: ¿En serio?
G: Tengo un ‘título del BFA de ilustración/caricaturas.’
K: Te especializaste en caricaturas, amigo.
G: Sí.
K: Cuán genial sería eso. La mayor parte de la gente dice, “Me especializo en Historia Mundial y tengo una carrera en Literatura.” Tú dices, “Me especialicé en cómics.”
G: Cómics, sí.
K:  Ahora, ¿acabas de escribir un cómic? Regresaremos a lo de la banda en unos segundos, pero escribiste The Umbrella Academy, el cual, si la gente no lo ha leído, es una lectura fantástica. Es como los Hombres-X, como si los Hombres-X fueran geniales de nuevo.
G: Así es como lo hubiera llamado. Muchas gracias.
K: Oh, es adorable, pero lo que amo de eso aparte de todo: es que me recuerda a uno de mis cómics favoritos de siempre, Doom Patrol de Grant Morrison. ¿Fue una influencia Doom Patrol?
G: Enorme, porque estuve de gira durante Revenge. Estábamos en esta gira llamada “Taste of Chaos, y comenzaron a salir. Vértigo los había puesto en venta de nuevo. Recuerdo haber pensado “Dios. Sólo quiero hacerlo otra vez.” Lo extrañaba, porque en ese entonces ya habíamos estado con la banda por cinco años, sólo decía… “Ahora estoy usando pintura para cadáver”. Y pensaba, “Oh, extraño hacer cómics.”
K: Cuéntame sobre Umbrella Academy. Ganaste un Eisner Awards, el cual, para los no sabe lo que es, en la comunidad de cómics, el Eisner Award es como un Oscar. Es lo más alto a lo que puedes llegar.
G: Significó mucho para mí. Así que esa noche, gané ese premio, y yo no podría regalárselos. No se los regresaría aún. Pensé “Lo llevaré a casa.” Mi esposa y yo regresamos al hotel, y se fue a la cama, y yo fui a Internet, busqué en Wikipedia sobre los Eisners, busqué sobre todos los cómics que ganaron ese premio en específico. Y estaba muy emocionado porque estaban todos y cada uno de los cómics que me hicieron como soy. Estaba Watchmen…
K: Estás en una lista con The Watchmen, amigo. Es un privilegio. Miren, pueden verlo en su rostro, se quedó como, “Lo sé. Es algo cool.” Ha estado literalmente en el escenario en frente de cientos y miles de gente que quieren tener sexo con él, pero él está como “¡Gané un premio de cómics!” Ahora. Has estado haciendo todo esto durante diez años; has sido realmente exitoso en esto, pero escuché que ya estás casado y tienes un hijo, también. ¿Es niño o niña?
G: Niña.
K: ¿Cantas para ella?
G: Escribo canciones para ella.
K: ¿Enserio lo haces?
G: Sí. Escribí una canción para ella llamada…
K: Oh, amigo. Podrías tener a cualquier mujer en esta habitación ahora mismo, hombre. Les encantaría escuchar eso. A mí también.
G: Ella tiene tres años…
K: ¿Qué escribiste para ella?
G: Escribí esta canción el otro día llamada “Small Petunia Of The Galaxi” (Pequeña petunia de la galaxia) La tengo en mi teléfono. No estoy jugando. Espera ¿dónde está? [Busca  su teléfono en su bolsillo]. Va a dar de vueltas. Oh, sólo tiene tres; ella… [Busca en su teléfono] Okay, aquí está. ¿Qué hacemos?
K: Ponlo en… Déjame ver [Gerard pone su teléfono cerca del micrófono] Sí, ponlo ahí. Podría ser lo mejor.
G: [Pone la canción] Casi como en ‘El Laberinto’ ¿sabes?
[Se escucha la canción]
[Termina la canción]
K: ¡Amo a mi hija! Eso es muy lindo, amigo…
G: ¡gracias!
K: ¿Cuándo sale el álbum?
G: Aún no lo sabemos, pero este saldrá rápido, y estoy muy emocionado por eso. Y es muy oscuro también, pero realmente me gusta.
K: ¿Te vas a disfrazar para este, o solo vas a ser tú?
G: Para este… sí. Porque en el último no nos vestimos así.  En este tengo algo preparado que es realmente increíble, y no puedo esperar… De hecho voy a quedarme de ver con Colleen (Atwood) pronto para eso.
K: ¿Para entrar al “modo guardarropa”?
G: Sí. Es mi favorito.
K: Espero mucho por lo que vayas a hacer en el futuro, hombre.
G: Gracias.
K: Me gusta la música. Me gusta la escritura de cómics un tanto, hombre. Eres un infierno de tipo, y estoy contento de que seas de Nueva Jersey.
G: Exactamente, hombre.
K: ¡Damas y caballeros, aplaudan a Gerard Way!
G: ¡Muchas gracias! ¿Ya me voy? [Sale] ¡Gracias!


1 comentario:

Sweet dijo...

oh eso fue adorable...ahora estoy ansiosa :D
gracias por la traduccion!!!XD